claribel alegría

  • Ah ces baisers.../ Ah esos besos...

    Imprimer

    On peut bien sûr embrasser du regard, avoir de la tendresse plein les yeux, mais cela remplace-t-ils ces baisers, ces bras qui rapprochent les corps, tous ces gestes de tendresse qui me manquent, vous manquent sans doute aussi ?

    Des mois sans embrasser mes enfants, à se voir masqués, à distance...

     

    Les souvenirs de baisers suffisent-ils ? 

     

     

     

     

                                 E. Munch Beso en la orilla bajo la luz de la luna / Museo Thyssen

                                               Baiser sur la rive sous la lumière de la lune
     

     

     

    Ce baiser

    Claribel Alegría, Nicaragua (1924-2018)



    Ce baiser d'hier

    m'a ouvert la porte

    et tous les souvenirs

    que je croyais fantômes

    têtus se levèrent

    pour me mordre.

    (Trad : Colette)

     

     

    Ese beso

    Claribel Alegría (1924-2018)
    Nicaragua



    Ese beso de ayer
    me abrió la puerta
    y todos los recuerdos
    que yo creí fantasmas
    se levantaron tercos
    a morderme.
  • Baiser raté / Beso fallido

    Imprimer

    Ne parlons pas du premier, mais de celui, ou ceux, ratés.
    Promesse de délice
    puis...
    C'est si fragile un baiser: un éternuement, une porte qui claque, un fou rire..

    No hablemos del primero, sino del o de los  totalmente fallidos.
    Promesa de delicia luego...
    Es tan frágil un beso: un estornudo, una puerta golpeada, una risa...

     
    Il y a toujours un intrus
    Claribel Alegría (Nicaragua 1924-    )

    Un regard parfois
    un geste engourdi
    une phrase
    une odeur
    le baiser qui en nous unissant
    nous sépare
    (Trad: Colette)
    Détail du baiser de E. Munch
     
     
    Siempre hay un intruso
     Claribel Alegría (Nicaragua 1924-   )

    Una mirada a veces
    un gesto entorpecido
    una frase
    un olor
    el beso que al unirnos
    nos separa.