La vie, quelle beauté ! La vida, ¡qué hermosura! (24/10/2020)

MaríaZambrano, plus philosophe que poète et que nous avons rencontrée la semaine dernière, écrivait des textes en prose, en vers aussi, Ce poème je l’ai trouvé sous les deux formes. Elle appelait la poésie, “mes délires”

…………………….

 

"...Y yo había pasado por la vida
tan sólo de paso, lejana de mí misma."

 

“..Et j’étais déjà passée par la vie

seulement de passage, loin de moi-même”

 

 





 

La penseuse de l’aura

 

 

Naître sans passé

sans rien d’antérieur à quoi se référer

et pouvoir alors tout voir

tout sentir

comme doivent sentir l’aurore les feuilles qui reçoivent la rosée

ouvrir les yeux à la lumière en souriant

bénir le matin

l’âme

la vie reçue

la vie, quelle beauté!

 

N’étant rien ou presque rien

pourquoi ne pas sourire à l’univers, au jour qui avance?

Accepter le temps comme un splendide cadeau

le cadeau d’un Dieu qui nous connaît

qui sait notre secret

notre inanité

et que ça ne le dérange pas

qui ne nous garde pas rancœur de ne pas être…

 

...Et comme je suis libre de cet être, que je croyais avoir,

je vivrai simplement

je lâcherai cette image que j’avais de moi-même

puisqu'elle ne correspond à rien

et toutes, quelconque obligation

qui découlent d'être moi, ou de vouloir l’être.

 

(Trad:Colette)

 

“Sera-t-il possible qu’un jour heureux la poésie récupère que ce que la philosophie

sait, tout ce qu’elle a appris dans sa prise de distance et ses doutes, pour fixer

lucidement et pour tous son rêve?”(Dans Philosophie et poésie)

 

«¿No será posible que algún día afortunado la poesía recoja todo lo que la filosofía

sabe, todo lo que aprendió en su alejamiento y en su duda, para fijar lúcidamente y

para todos su sueño?» en Filosofía y poesía. 

 

La pensadora del aura



Nacer sin pasado

sin nada previo a que referirse

y poder entonces verlo todo

sentirlo

como deben sentir la aurora las hojas que reciben el rocío

abrir los ojos a la luz sonriendo

bendecir la mañana

el alma

la vida recibida

la vida ¡qué hermosura!

 

No siendo nada o apenas nada

por qué no sonreír al universo? al día que avanza?

aceptar el tiempo como un regalo espléndido

un regalo de un Dios que nos sabe

que conoce nuestro secreto

nuestra inanidad

 y no le importa

que no nos guarda rencor por no ser...


...Y como estoy libre de ese ser, que creía tener

viviré simplemente

soltaré esa imagen que tenía de mí misma

puesto que a nada corresponde

y todas, cualquier obligación

de las que vienen de ser yo, o del querer serlo.

 

Maria Zambrano 

En Delirio y Destino, Madrid,



Versión en prosa.


     Nacer sin pasado, sin nada previo a que referirse, y poder entonces verlo todo, sentirlo, como deben sentir la aurora las hojas que reciben el rocío; abrir los ojos a la luz sonriendo; bendecir la mañana, el alma, la vida recibida, la vida ¡qué hermosura! No siendo nada o apenas nada por qué no sonreír al universo, al día que avanza, aceptar el tiempo como un regalo espléndido, un regalo de un Dios que nos sabe, que nuestro secreto, nuestra inanidad y no le importa, que no nos guarda rencor por no ser...
     ...Y como estoy libre de ese ser, que creía tener, viviré simplemente, soltaré esa imagen que tenía de mí misma, puesto que a nada corresponde y todas, cualquier obligación, de las que vienen de ser yo, o del querer serlo.

15:13 | Tags : espagne, la penseuse de l'aura, maría zambrano, philosophie, poésie | Lien permanent | Commentaires (80)