Une lettre cachetée / Una carta sellada (21/12/2019)

D'abord il y a une enveloppe...
Primero hay un sobre....

 
 


...suivie d'un timbre,
...seguido de un sello,
                                                                   

 
 

À l'intérieur ce court poème pour vous souhaiter une bonne fin d'Année.
Y dentro este corto poema para desearos un buen fin de Año.

 

 

 
 NOCTURNE (extrait)
JR Jimenéz

«Que t’importe toute chose,

si nous pouvons brûler
chaque peine oh passion ! en chaque étoile,
si nous pouvons faire
de l’immense ciel noir
notre immense joie toute illuminée ? 
 
(Trad. Trouvée sans nom du traducteur sur le site http://emmila.canalblog.com)

Nocturno (Extracto)
JR Jimenéz
 
¡Qué te importa de todo,
si podemos quemar
cada pena ¡o, pasión! en cada estrella,
si podemos hacer
del negro cielo inmenso
nuestra inmensa alegría iluminada?
 
 

17:28 | Tags : jr jimenéz nocturmo, poésie espagnole | Lien permanent | Commentaires (2)