papas

  • Souvenirs /Recuerdos

    Imprimer

                       otoño 003.jpg                   

    Court le  billet de cette semaine car, et pour le première fois depuis les 35 ans que je vis en Espagne, mes deux sœurs sont venues me voir, ensemble et sans leur famille.

     Le soleil brille, la nature est superbe, les émotions fusent ; on se voit si peu.

     Nos souvenirs sont bien souvent contradictoires : «  mais non, ce n’était pas Tante Yoyo, c´était tante Minou ou tante Poucette qui était tombée dans une poubelle ! »… (Oui, nos tantes avaient des surnoms évocateurs…).

    Nous tombons pourtant d’accord sur certains sujets comme les repas dominicaux de notre jeunesse : poulet rôti-frites-salades, gâteau, souvent un quatre-quart.

    À l’époque, un passé pas si, si lointain quand même,  le poulet était un met de fête chez nous ; quant aux frites, ah ces frites belges, uniques, les meilleures ! (ici une recette possible pour les non belges avides de connaître leur secret ! )

     

    Corta la nota de esta semana ya que por primera vez en los 35 años que llevo viviendo en Eotoño 001.jpgspaña, han venido a verme, juntas y sin su familia, mis dos hermanas.

     Brilla el sol, la naturaleza es magnífica, las emociones estallan; nos vemos tan poco.

    Nuestros recuerdos son por supuesto contradictorios:” no, no era la tía Yoyo, era la tía Minou o la tía Poucette que se había caído en una basura”… (sí, nuestras tías tenían apodos evocadores…).

    Nos ponemos de acuerdo sobre algunos temas como el de las comidas dominicales de nuestra juventud: pollo asado-patatas fritas-ensalada, pastel, a menudo bizcocho.

    En aquellos tiempos (no tan, tan lejanos) el pollo era un plato de fiesta en casa, en cuanto a las patatas fritas, ¡ah, esas patatas fritas belgas, únicas, las mejores! (para los no-belgas ávidos de conocer nuestro secreto, se fríen dos veces)

     

    La patate vient bien sûr d’Amérique du Sud et au Chili il en existe 200 variétés, ils les appellent papas ; leur préparation a inspiré Pablo Neruda, voici des « papas » poétiques.

     

    Ode à la papa frite Pablo Neruda

     

    Elle grésille

    dans l’huile

    bouillante

    la joie

    du monde :papasnativas.jpg

    les papas

    frites

    entrent

    dans la poêle

    telles d’enneigées

    plumes

    de cygne

    matinal

    et en sortent

    semi dorées par le crépitant

    ambre des olives.

     

    L’ail

    leur ajoute

    sa fragrance terrienne,

    le poivre,

    pollen qui traversa les récifs,

    et

    vêtues

    à nouveau

    d’un costume d’ivoire, elles emplissent l’assiette

    de leur abondante répétition

    et de leur savoureuse simplicité de terre. (Trad. Colo)

     

     

    Oda a la papa frita Pablo Neruda

     

    Chisporrea

    en  el aceite

    hirviendo

    la alegría

    del mundo:

    las papaspapas-nativas.jpg

    fritas

    entran

    en la sartén

    como nevadas

    plumas

    de cisne

    matutino

    y salen

    semidoradas por el crepitante

    ámbar de las olivas.

     

    El ajo

    les añade

    su terrenal fragancia,

    la pimienta,

    polen que atravesó los arrecifes,

    y

    vestidas

    de nuevo

    con traje de marfil, llenan el plato

    con la repetición de su abundancia

    y su sabrosa sencillez de tierra.

     

     (Photos prises sur ma terrasse et variétés de papas chiliennes- cliquer pour agrandir)