folklore sud américain

  • La pleureuse / La llorona

    Imprimer
    La Llorona est un spectre du folklore latino-américain qui, selon la tradition orale, se présente comme l’âme en peine d’une femme qui assassina ou perdit ses enfants, les cherche en vain, et effraye par ses pleurs saisissants.
    La légende a de nombreuses variantes selon les pays, mais les faits principaux sont identiques.
    Voici la chanson, une des versions en tout cas. 
    L’interprète la plus connue de cette chanson est Chavela Vargas, je ne l’ai pas choisie mais une version plus épurée, j’espère que vous l’apprécierez.
     

    La Llorona es un espectro del folclore latinoamericano que, según la tradición oral, se presenta como el alma en pena de una mujer que asesinó o perdió a sus hijos, busca a estos en vano y asusta con su sobrecogedor llanto a quienes la ven u oyen. Si bien la leyenda cuenta con muchas variantes, de acuerdo al país, los hechos  son siempre los mismos.(Wiki)

     
    La llorona ( La pleureuse)
     
    Si parce que je t’aime
    tu veux, llorona, ma mort,
    que ta volonté soit faite
    Aïe llorona
    puisse Dieu m’enlever la vie,
    pauvre de moi, llorona,
    llorona d’hier et d’aujourd'hui
    hier je fus merveille, llorona
    et aujourd’hui même pas une ombre.
    Qu’ont-elles les fleurs llorona
    les fleurs du cimetière.
    Quand le vent souffle llorona,
    on dirait qu’elles pleurent.
    Pauvre de moi, llorona
    llorona de bleu ciel
    et même si je paie de ma vie
    llorona, ne cesserai de t’aimer.
    (Trad: Colette)
     

    La llorona

    Si porque te quiero
    quieres llorona
    que yo, la muerte reciba
    que se haga tu voluntad
    Ay llorona,
    por suerte de Dios no viva
    Ay de mi, llorona,
    llorona, de ayer y hoy
    ayer maravilla fui, llorona
    y ahora ni sombra soy.
    No se que tienen las flores llorona
    las flores del campo santo.
    No se que tienen las flores llorona
    las flores del campo santo.
    Que cuando las mueve el viento llorona,
    parece que están llorando.
    Que cuando las mueve el viento llorona,
    parece que están llorando.
    Ay de mi, llorona
    llorona de azul celeste
    y aunque la vida me cueste,
    llorona no dejaré de quererte