enriqueta arvelo larriva

  • Reconnaissante / Agradecida

    Imprimer

    ENRIQUETA ARVELO LARRIVA (VENEZUELA, 1886-1962)
     
    ÉMOTION ET AVANTAGE DE LA PROFONDEUR ÉTABLIE
     
    Merci à ceux qui s'en furent par l'obscur sentier
    écrasant les feuilles brunies.
    À ceux qui me dirent: attends-nous sous cet arbre.
    
    Merci à ceux qui s'en furent chercher du feu pour leurs cigarettes
    me laissant seule
    emmêlée dans de petits soleils d’une ombre odorante.
    
    Merci à ceux qui s'en furent chercher de l'eau pour ma soif
    me laissant là
    à boire l'eau essentielle d'un monde ébranlé.
    
    Merci à ceux qui me laissèrent à écouter un chant boisé
    et à voir, ensommeillée, 
    les troncs bordés de laines fanées. 
    
    Maintenant je marche, indemne, parmi les gens.
     
    (Trad: Colette)
     
     
     
    EMOCIÓN Y VENTAJA DE LA PROBADA PROFUNDIDAD 
     
    Gracias a los que se fueron por la vereda oscura 
    moliendo las hojas tostadas.
    A los que me dijeron: espéranos bajo ese árbol.
    
    Gracias a los que se fueron a buscar fuego para sus cigarrillos
    y me dejaron sola
    enredada en los soles pequeños de una sombra olorosa. 
    
    Gracias a los que se fueron a buscar agua para mi sed 
    y me dejaron ahí
    bebiéndome el agua esencial de un mundo estremecido. 
    
    Gracias a los que me dejaron oyendo un canto enselvado
    y viendo soñolienta
    los troncos bordados de lanas marchitas.
    
    Ahora voy indemne entre las gentes. 

    Source/fuente: http://www.tinta-china.net/ealarriva.htm