D'autres cieux / Otros cielos

Imprimer
Foto Colette, 27 de febreo 2017


 
Autre ciel  Mario Benedetti
 
Il n'existe pas d'éponge pour laver le ciel
mais même si tu pouvais le savonner
et ensuite lui jeter des seaux et des seaux de mer
et le tendre au soleil pour qu'il sèche
il manquerait toujours l'oiseau en silence
(Trad: Colette)
 
 

Otro cielo  Mario Benedetti

No existe esponja para lavar el cielo
pero aunque pudieras enjabonarlo
y luego echarle baldes y baldes de mar
y colgarlo al sol para que se seque
siempre faltaría el pájaro en silencio
 
                                                        


                                                                --------------
Ces vers pour vous dire aussi que ce blog prend une pause-vacances: je m'en vais vers des cieux aussi gris, je crois, mais remplis de voix, de sourires chaleureux...
 
 
Source photo
 
 
 
Estos versos para deciros que este blog coge una pausa, me voy hacia unos cielos también grises, creo, pero hacia voces y sonrisas calurosas... 

Commentaires

  • Bonnes vacances que je vous souhaite très ensoleillées. :-)

  • Merci beaucoup chère Grindesel, à très bientôt.

  • Qué maravilla, Colette!!! Muchas gracias de corazón por tu blog; es una maravilla.

  • Merci beaucoup cher Danichou, vos mots me font un immense plaisir.
    Bonne soirée, à bientôt. Je serai de retour dans quelques jours.

Les commentaires sont fermés.