16/09/2012
Transformation
Fable de Samaniego (1745-1801)
Les fourmis
Ce qu'aujourd'hui sont les fourmis,
Étaient les hommes d'antan:
De leurs biens propres et de ceux d'autrui
Ils faisaient leur provision.
Jupiter, qui depuis des siècles
Observait cette passion,
N'en pouvant plus,
En fourmis les transforma:
Ils changèrent de forme;
Et d'habitudes? Jamais.
(Trad: Colette)
En quoi Jupiter nous transformait-il aujourd'hui?
Las hormigas
Lo que hoy las hormigas son,
Eran los hombres antaño:
De lo propio y de lo extraño
Hacían su provisión.
Júpiter, que tal pasión
Notó de siglos atrás,
No pudiendo aguantar más,
En hormigas los trasforma:
Ellos mudaron de forma;
¿Y de costumbres? Jamás.
Fábulas, Samaniego
¿En qué nos trasformaría Jupiter hoy en día?
17:41 Publié dans culture, Espagne, littérature et poésie | Tags : fable, samaniego, les fourmis | Lien permanent | Commentaires (0) | Envoyer cette note




Écrire un commentaire
NB : Les commentaires de ce blog sont modérés.